2015年2月17日 星期二

We Are Here to Help

We are here to help
Flying over the Pacific Ocean ,we arrived at the airport of San Francisco to hope giving a hand to our youngest daughter and her family. While a new baby is just around the corner and how to take care of the two-year-old son at the same time bother them. We are glad to say, "Don't worry. We are here to help.",
Spending a week to get along with Miles, he is similar to us and willing to receive the care of the grandparents instead of parents. A great blessing Is the new baby come in at noon today . 
Being a grandparent of six children , is recognized helpful and patient .We wish our generations to make a smooth landing in their life,but don't have a finger in every pie and don't answer every call .Since we love them , we'll be there if they want and need us.
我們就在這兒,會幫忙
飛越太平洋,我們到達舊金山機場希望給我們的小女兒一家提供一臂之力。當一個新生兒即將到來而同時要照顧兩歲幼兒困擾他們。我們很高興説,「別擔心,我們就在這兒,會幫忙。」
花了一星期與小麥相處,讓他熟悉祖父母,並樂意接受我們代替父母的照顧。一個大大的祝福,新生兒今天中午來到人間。
作為一個擁有六個孫子女的祖父母,我們被公認是有助益有耐心的,而且我們期望晚輩生活能夠平平順順。我們不想介入他們的生活,也不會回應每件請求,因為愛他們,當他們真正有需要我們時,我們就在那兒。


沒有留言:

張貼留言