A Clear Image of Mango
In early time ,a lot of tall mango trees stood on side- walks in order,the passengers and riders appreciated their shadow and enjoyed the cool wind in the hot sunshine. When economical growth brought heavy traffic, the mango trees gave the way to the cars and disappeared slowly. In Southern Taiwan ,they still survived on countryside.
Taking green line bus, we started from Tainan Train Station bus stop to Yujing. When the bus passed Shing-Hwa ,through the green tunnel,all along the road ,we saw full of mango trees growing on the hills and valley. This is the main famous producer of mangoes. Both Shine-Hwa and Yujing have Mango and Fresh Fruit Market, during the mango season, people from Tainan and elsewhere come to buy the freshest mangoes.The best famous species are I-Wen and King-Hwan. They are delicious and sweet smell.
Mango is a tropical and subtropical fruit. Taiwanese continued to improve the species .Recently, the mango trees are shorter and heavy bearer, the fruits are bigger and sweeter. Because of fruitful ,people picked up some of them to peel and put salt,sugar before maturing. It tastes the flavor sweet and sour like the feelings of falling in love ,we call a nickname" Lover fruit ".
The farmers pay attention to their mango trees, when the fruits are near mature,they cover every fruit tenderly with a little bag to avoid the insects biting or planting diseases.
In Summer season,mangoes are used to be eaten raw and make ice-cream, juices,beer and are widely used in cuisine. If plenty of mangoes more than in need of the market ,the farmers bake them into dried mango goods instantly. The ripe mangoes color are variously yellow, orange, red or green,looking beautiful and tasting delicious and smelling good.That is a deep image of fruit.
印象清晰的芒果
早年,許多高大的芒果樹是整齊站立道路兩旁的行道樹,在炎熱的驕陽下,行人和騎車者都很感激他們的樹蔭和享受習習涼風。當經濟成長帶來擁擠的交通,芒果樹因讓道給汽車而逐漸消失。在南台灣,他們仍然存活於鄉間。
乘坐綠線公共汽車,我們從台南火車站前的公車招呼站往玉井站出發。當公車經過新化,穿過綠色隧道,整條路上,我們看到許多芒果樹生長在山坡上、山谷間。這裡是主要的著名的芒果產區。新化和玉井都有芒果青果巿場,在芒果產季,人們從台南和其他地方來這裡買新鮮芒果。最著名的品種是愛文和金煌,他們非常美味香甜。
芒果是熱帶和副熱帶水果。台灣人不斷改良品種。近年來,芒果樹矮化且產量更多,果實更大更甜。因為果實很密很多,人們採摘部分未成熟的果實去皮加塩和糖,嚐起來味道酸甜像戀愛的感覺,因此被稱為情人果。
農民非常呵護他們的芒果樹,當果實接近成熟時,他們為每一顆芒果溫柔的套上小紙袋,避免蟲咬或病蟲害。
在夏季,芒果通常是拿來直接生吃,也可做冰淇淋,果汁,啤酒和廣泛用於料理。假如芒果盛產超過市場需求,農民會立刻將多餘的烘成芒果乾。成熟的芒果色澤有黃色,橘色,紅色和綠色,看起來漂亮,嚐起來可口,聞起來香甜。是一種令人印象深刻的水果。
2013年5月27日 星期一
2013年5月19日 星期日
Learning English
Learning English
Miss lee announced that we were separated with children into groups to PK.
We will play a game that one side of the teams uses any way to express a word or a phrase and the other sides guess to figure out the correct answer as fast as they can.
I am nervous. Facing the difficult situation that I am afraid of competition,
normally I stay in reading alone, not to challenge any contest. Thinking with great speed and answer immediately is terrible to me.
May I give up for a reason that my heart is too weaken to beat very fast ?
But it's not my style .
學習英語
李老師宣布我們和小朋友一起分組進行對抗賽。
我們將玩一個逰戲,一組使用任何方式表達一個字或一個片語,其他組猜想理解出正確答案,速度越快越好。
我很緊張。面對困難的情境是我害怕競爭,我一向獨自唸書,不挑戰任何競賽。快速思考搶答對我來說是很可怕的事。
我可以以我的心臟無法負荷快速打擊而放棄參與嗎?可是那不是我的風格。
Miss lee announced that we were separated with children into groups to PK.
We will play a game that one side of the teams uses any way to express a word or a phrase and the other sides guess to figure out the correct answer as fast as they can.
I am nervous. Facing the difficult situation that I am afraid of competition,
normally I stay in reading alone, not to challenge any contest. Thinking with great speed and answer immediately is terrible to me.
May I give up for a reason that my heart is too weaken to beat very fast ?
But it's not my style .
學習英語
李老師宣布我們和小朋友一起分組進行對抗賽。
我們將玩一個逰戲,一組使用任何方式表達一個字或一個片語,其他組猜想理解出正確答案,速度越快越好。
我很緊張。面對困難的情境是我害怕競爭,我一向獨自唸書,不挑戰任何競賽。快速思考搶答對我來說是很可怕的事。
我可以以我的心臟無法負荷快速打擊而放棄參與嗎?可是那不是我的風格。
2013年4月30日 星期二
Talk about a book " I am Park Geun- Hye "
Talk about a book " I am Park Geun-Hye"
We will have a meeting on May 6 with my retired co-workers at the reading club. I will share a book about " I am Park Geun-Hye",that was written by herself.
Park is the current President of South Korea and the first woman to be elected as President.
Park was born in 1952, graduated in 1974 from Sogang University ,studied in electronic engineering and also briefly at the University of Grenoble in France. She wanted to be a professor and researcher.
Park is the first child of Park Chung-Hee who was the third president of South
Korea between 1963-1979. Her mother was assassinated in 1974, she left
France to be the assistant to help her father and was regarded as First Lady till 1979, when her father was also assassinated.
During the sad time, she read Buddhist Bible and the Bible, studied in ancient Chinese politics and learned Chinese. Some times she visited the historic spots
to understand the history of her country.
When her father was considered an autocrat, she wrote a book and made a movie to clear her father's name, told the people that her father loved the country and devoted his whole life to lead doing a miracles of economic development.
1997 South Korea was burst out IMF crisis, she decided to help her country and devoted her whole life to lead the people. She was elected a member of the
National Assembly and the Chair of the conservative Grand National Party.
Now she is the President in South Korea and is serving the 18th presidential term and is considered to be one of the most influential politicians.
Park has never been married, she said that she has married to her country.
談一本書" 我是朴槿惠 "
我們在五月六日將有一個讀書會的聚會,我將跟我退休的同事分享一本書,書名是" 我是朴槿惠 ",由她本人所寫。朴是現任南韓總統,也是第一位被選出的女性總統。
朴生於一九五二年,在一九七四年畢業於西江大學電子工程學系並留學法國Grenoble大學。她希望能成為教授和研究者。
朴是第三任南韓總統( 從一九六三至一九七九年 )朴正熙的長女,她的母親在一九七四年被暗殺,她離開法國做為助理幫助父親,並被視為第一夫人直至一九七九年,她的父親也被暗殺。
在這段悲傷的日子裡,她開始讀佛經和聖經,研究中國的古典政治學,並學習中文。有時候她拜訪古蹟去了解國家的歷史。
當她的父親被視為獨裁者時,她挺身而出為洗清父親的汚名,她寫書也拍電影,告訴人民,她的父親愛國家且奉獻畢生精力,領導南韓創造經濟發展的奇蹟。
在一九九七年南韓爆發了金融危機,向世界貨幣基金IMF貸款。她決定要幫助她的國家,並奉獻她全部的生命去領導人民而投入政治。她被選為國會議員及保守的大國家黨主席。現在她是現任南韓第十八任總統,並被公認為南韓最具影響力的政治家之一。她至今未婚,她說她已經嫁給了國家。
We will have a meeting on May 6 with my retired co-workers at the reading club. I will share a book about " I am Park Geun-Hye",that was written by herself.
Park is the current President of South Korea and the first woman to be elected as President.
Park was born in 1952, graduated in 1974 from Sogang University ,studied in electronic engineering and also briefly at the University of Grenoble in France. She wanted to be a professor and researcher.
Park is the first child of Park Chung-Hee who was the third president of South
Korea between 1963-1979. Her mother was assassinated in 1974, she left
France to be the assistant to help her father and was regarded as First Lady till 1979, when her father was also assassinated.
During the sad time, she read Buddhist Bible and the Bible, studied in ancient Chinese politics and learned Chinese. Some times she visited the historic spots
to understand the history of her country.
When her father was considered an autocrat, she wrote a book and made a movie to clear her father's name, told the people that her father loved the country and devoted his whole life to lead doing a miracles of economic development.
1997 South Korea was burst out IMF crisis, she decided to help her country and devoted her whole life to lead the people. She was elected a member of the
National Assembly and the Chair of the conservative Grand National Party.
Now she is the President in South Korea and is serving the 18th presidential term and is considered to be one of the most influential politicians.
Park has never been married, she said that she has married to her country.
談一本書" 我是朴槿惠 "
我們在五月六日將有一個讀書會的聚會,我將跟我退休的同事分享一本書,書名是" 我是朴槿惠 ",由她本人所寫。朴是現任南韓總統,也是第一位被選出的女性總統。
朴生於一九五二年,在一九七四年畢業於西江大學電子工程學系並留學法國Grenoble大學。她希望能成為教授和研究者。
朴是第三任南韓總統( 從一九六三至一九七九年 )朴正熙的長女,她的母親在一九七四年被暗殺,她離開法國做為助理幫助父親,並被視為第一夫人直至一九七九年,她的父親也被暗殺。
在這段悲傷的日子裡,她開始讀佛經和聖經,研究中國的古典政治學,並學習中文。有時候她拜訪古蹟去了解國家的歷史。
當她的父親被視為獨裁者時,她挺身而出為洗清父親的汚名,她寫書也拍電影,告訴人民,她的父親愛國家且奉獻畢生精力,領導南韓創造經濟發展的奇蹟。
在一九九七年南韓爆發了金融危機,向世界貨幣基金IMF貸款。她決定要幫助她的國家,並奉獻她全部的生命去領導人民而投入政治。她被選為國會議員及保守的大國家黨主席。現在她是現任南韓第十八任總統,並被公認為南韓最具影響力的政治家之一。她至今未婚,她說她已經嫁給了國家。
2013年4月23日 星期二
Thousands-pond Township
Thousands-pond Township
Taoyuan County is located in Northern Taiwan .There are many ponds at Taoyuan Plateau for irrigation, so the county has a nickname called " Thousands-pond Township".
Due to increasing population rapidly and heavy traffic ,Taoyuan County needs more parks to be the lungs to breathe the fresh air and to relax for the local residents and visitors. But it isn't easy to get a large field in the city.
Recently, Taiwanese folk is changing, most of people consider when the relative had passed away to be burnt to ashes and put into Buddhist temple tower. So that the past tombs fields inside or at the edge of town are becoming the beautiful parks. And the military camps inside the city are released to be the parks.
Most parks keep the special symbol of ponds to save water and form a Eco-friendly environment. A variety of water plants and creatures grow in the ponds and the ducks ,geese, chicken play in harmony with each other by the sides.
We understand that the living space belongs not only to human being but also to all plants and creatures .
千塘之鄉
桃園縣位於北台灣。為了灌溉之利,桃園台地密佈許多水塘,所以" 有千塘之鄉 "的別名。
由於人口的急速增加和交通流量很大,桃園縣需要更多的公園作為都市的肺,來呼吸新鮮空氣,給當地居民和遊客舒暢輕鬆的地方。但是要在都會區取得大片土地相當不易。
近年來,台灣的民俗在改變中,許多人考慮當親人逝去,火化成灰置放於佛寺骨灰塔。如此許多城市內或市區邊緣的舊墳場就可改變為美麗的公園。並取得城區內的軍營釋出的土地,作為公園。
許多公園保留了池塘這種特色,用來儲水也形成了對環境友善的生態公園。池塘中有許多不同的水生植物和生物,鴨子,鵝,雞彼此和諧相處,在池邊玩耍。
我們了解這個生活空間不僅屬於人類,也屬於所有的植物和動物。
Taoyuan County is located in Northern Taiwan .There are many ponds at Taoyuan Plateau for irrigation, so the county has a nickname called " Thousands-pond Township".
Due to increasing population rapidly and heavy traffic ,Taoyuan County needs more parks to be the lungs to breathe the fresh air and to relax for the local residents and visitors. But it isn't easy to get a large field in the city.
Recently, Taiwanese folk is changing, most of people consider when the relative had passed away to be burnt to ashes and put into Buddhist temple tower. So that the past tombs fields inside or at the edge of town are becoming the beautiful parks. And the military camps inside the city are released to be the parks.
Most parks keep the special symbol of ponds to save water and form a Eco-friendly environment. A variety of water plants and creatures grow in the ponds and the ducks ,geese, chicken play in harmony with each other by the sides.
We understand that the living space belongs not only to human being but also to all plants and creatures .
千塘之鄉
桃園縣位於北台灣。為了灌溉之利,桃園台地密佈許多水塘,所以" 有千塘之鄉 "的別名。
由於人口的急速增加和交通流量很大,桃園縣需要更多的公園作為都市的肺,來呼吸新鮮空氣,給當地居民和遊客舒暢輕鬆的地方。但是要在都會區取得大片土地相當不易。
近年來,台灣的民俗在改變中,許多人考慮當親人逝去,火化成灰置放於佛寺骨灰塔。如此許多城市內或市區邊緣的舊墳場就可改變為美麗的公園。並取得城區內的軍營釋出的土地,作為公園。
許多公園保留了池塘這種特色,用來儲水也形成了對環境友善的生態公園。池塘中有許多不同的水生植物和生物,鴨子,鵝,雞彼此和諧相處,在池邊玩耍。
我們了解這個生活空間不僅屬於人類,也屬於所有的植物和動物。
2013年4月22日 星期一
Around the Coast
Around the Coast
Taiwan is an island being surrounded by the sea . When we were young , swimming in the sea , personal fishing by the sea ,taking a picture to the sea were forbidden . Because all the coast line was military area .Till 1987 the President Chiang Ching-Kuo lifted martial law.
Today , going to the sea ,sailing on the sea ,living by the sea are fun .A trail along the seacoast was built for biking to surround whole the island. Taiwan's bike brands- Giant and Merida are the most famous in the world. Many young people who coming from foreign countries challenge the course ,really enjoy the beautiful view and warm heart of the local people.
There are lots of delicious sea food restaurants on the ports and spectacular sceneries along the shores. Young people play kinds of sports and activities, Sea Music Festival combined a variety of bands is popular.
Today ,Taiwan is ranked highly in public education ,economic freedom and human development. Some times we took the train or drove the car toward the seacoast to make a cycling tour. It's a great time and safe way .
繞著海岸走
台灣是個四週被海洋環繞的島嶼。當我們年輕時,在海裡游泳,私人海邊垂釣或對著海洋拍照都是被嚴禁的,因為整個海岸線都是軍事管制區,直到一九八七年蔣經國總統解除戒嚴法為止。
今天,去海裡玩,駕船在海上航行,住在海邊都很有趣。沿著海岸有自行車道環繞全島。台灣的自行車品牌巨大和美利達馳名全世界。許多外國的年輕人來挑戰這條環島路線,他們都非常享受台灣的美景和本地人溫暖的人情味。
各海港有許多美食海產餐廳,沿著海岸有壯麗的景觀。年輕人玩各種運動和舉辦各種活動,最受歡迎的是結合各種樂團的海洋音樂祭。
今天,台灣在普及教育,經濟自由和人道發展各方面都名列前茅。有時候我們乘火車或開車到海岸做環島一周旅遊,那是很快樂的時光而且一路安全無虞。
Taiwan is an island being surrounded by the sea . When we were young , swimming in the sea , personal fishing by the sea ,taking a picture to the sea were forbidden . Because all the coast line was military area .Till 1987 the President Chiang Ching-Kuo lifted martial law.
Today , going to the sea ,sailing on the sea ,living by the sea are fun .A trail along the seacoast was built for biking to surround whole the island. Taiwan's bike brands- Giant and Merida are the most famous in the world. Many young people who coming from foreign countries challenge the course ,really enjoy the beautiful view and warm heart of the local people.
There are lots of delicious sea food restaurants on the ports and spectacular sceneries along the shores. Young people play kinds of sports and activities, Sea Music Festival combined a variety of bands is popular.
Today ,Taiwan is ranked highly in public education ,economic freedom and human development. Some times we took the train or drove the car toward the seacoast to make a cycling tour. It's a great time and safe way .
繞著海岸走
台灣是個四週被海洋環繞的島嶼。當我們年輕時,在海裡游泳,私人海邊垂釣或對著海洋拍照都是被嚴禁的,因為整個海岸線都是軍事管制區,直到一九八七年蔣經國總統解除戒嚴法為止。
今天,去海裡玩,駕船在海上航行,住在海邊都很有趣。沿著海岸有自行車道環繞全島。台灣的自行車品牌巨大和美利達馳名全世界。許多外國的年輕人來挑戰這條環島路線,他們都非常享受台灣的美景和本地人溫暖的人情味。
各海港有許多美食海產餐廳,沿著海岸有壯麗的景觀。年輕人玩各種運動和舉辦各種活動,最受歡迎的是結合各種樂團的海洋音樂祭。
今天,台灣在普及教育,經濟自由和人道發展各方面都名列前茅。有時候我們乘火車或開車到海岸做環島一周旅遊,那是很快樂的時光而且一路安全無虞。
2013年3月19日 星期二
Shopping in Farmer Market. 2012/11 /2
Shopping in Farmer Market
Sunday was a sunny day.Shopping in Farmer Market was interesting.
Every Sunday morning,the farmers were gathering near the train station of Mountain View City.They sold their harvest by themselves,such as organic vegetables,fruits,baked bread,cake,eggs,coffee,cheese,flowers,plants and lots of pumpkins.
Many local citizens took a walk around the big market ,saying "Good Morning"to each other.The aged couples were smiling hand in hand.The young couples brought their children or pushed their babies in strollers in the warm sunshine.
The children were made up in costume,such as dragon,bat,spider,lobster,penguin,eggplant......Some women made up themselves in middle ancient costumes.They were enjoying in their Halloween Festival Holiday.
We bought some vegetables and peaches and two artichokes.They were fresh and organic, very popular among the local citizens.
逛農夫巿場,
星期日是個晴朗的日子,去逛農夫巿集相當有趣。
每個星期天早晨,山景市附近的農夫們會集結到火車站附近。他們出售自家生產的有機蔬菜水果,和烘焙的麵包、蛋糕以及雞蛋,咖啡,乳酪,鮮花,各種植物和成堆的南瓜。
許多本地居民會來逛農夫巿場,一邊散步一邊互相打招呼,親切道早安,老夫婦手牽手微笑以對,年輕夫妻帶小孩或推著嬰兒車出來曬太陽。孩子們裝扮成龍,蝙蝠,蜘蛛,龍蝦,企鵝,茄子等形形色色,一些婦女打扮成中古世紀人物,他們在享受萬聖節的樂趣。
我們買了一些蔬菜和桃子和兩個朝鮮薊。 當地居民都很喜歡市集的新鮮和有機產品
Sunday was a sunny day.Shopping in Farmer Market was interesting.
Every Sunday morning,the farmers were gathering near the train station of Mountain View City.They sold their harvest by themselves,such as organic vegetables,fruits,baked bread,cake,eggs,coffee,cheese,flowers,plants and lots of pumpkins.
Many local citizens took a walk around the big market ,saying "Good Morning"to each other.The aged couples were smiling hand in hand.The young couples brought their children or pushed their babies in strollers in the warm sunshine.
The children were made up in costume,such as dragon,bat,spider,lobster,penguin,eggplant......Some women made up themselves in middle ancient costumes.They were enjoying in their Halloween Festival Holiday.
We bought some vegetables and peaches and two artichokes.They were fresh and organic, very popular among the local citizens.
逛農夫巿場,
星期日是個晴朗的日子,去逛農夫巿集相當有趣。
每個星期天早晨,山景市附近的農夫們會集結到火車站附近。他們出售自家生產的有機蔬菜水果,和烘焙的麵包、蛋糕以及雞蛋,咖啡,乳酪,鮮花,各種植物和成堆的南瓜。
許多本地居民會來逛農夫巿場,一邊散步一邊互相打招呼,親切道早安,老夫婦手牽手微笑以對,年輕夫妻帶小孩或推著嬰兒車出來曬太陽。孩子們裝扮成龍,蝙蝠,蜘蛛,龍蝦,企鵝,茄子等形形色色,一些婦女打扮成中古世紀人物,他們在享受萬聖節的樂趣。
我們買了一些蔬菜和桃子和兩個朝鮮薊。 當地居民都很喜歡市集的新鮮和有機產品
2013年3月10日 星期日
Changing Lantern Festival in Zhubei
Changing Lantern Festival in Zhubei
March 10 , the end of the Lunar first month , splendid Lantern Festival was coming to a happy ending. This year of the snake according to Chinese zodiacs, lantern festival was held in Zhubei city. Since Chinese New Year, every day more than thousands of people crowded the High Speed Railway Station of Zhubei, as sea water flowing in and out.
The Lantern Festival was held annually starting the fifth day on the first month of Lunar New Year. Due to the idea of Green environment, most of people refused to pollute air ,so that reduced plenty of firecrackers ,fireworks and hand -carried lanterns. Zhubei city is a technology hub ,thus , the snake -sharped lantern was made into a robot-looking one and all lanterns were shining bright in LED to save electric power.
In Taiwan , people come to a common sense to fight against polluting and think about how to resolve the problems.
改變中的燈會一竹北
三月十日,農曆正月月底,燦爛的燈會進入快樂的尾聲。照中國生肖今年是蛇年,燈會由竹北主辦。從農曆年至今,每天成千上萬的人群像潮水湧進湧出竹北高鐵站。
燈會每年在農曆正月十五日開始。由於環境保護觀念,許多人拒絕空氣汚染,因此減少了大量鞭炮,煙火和手提燈籠。竹北市是科技園區,因此打造巨大的機器蛇型主燈,所有燈會的燈均以發光二極體大放繽紛色彩, 且節能省電。
在台灣,人們對反汚染已凝聚共識,並思考如何解決問題。
March 10 , the end of the Lunar first month , splendid Lantern Festival was coming to a happy ending. This year of the snake according to Chinese zodiacs, lantern festival was held in Zhubei city. Since Chinese New Year, every day more than thousands of people crowded the High Speed Railway Station of Zhubei, as sea water flowing in and out.
The Lantern Festival was held annually starting the fifth day on the first month of Lunar New Year. Due to the idea of Green environment, most of people refused to pollute air ,so that reduced plenty of firecrackers ,fireworks and hand -carried lanterns. Zhubei city is a technology hub ,thus , the snake -sharped lantern was made into a robot-looking one and all lanterns were shining bright in LED to save electric power.
In Taiwan , people come to a common sense to fight against polluting and think about how to resolve the problems.
改變中的燈會一竹北
三月十日,農曆正月月底,燦爛的燈會進入快樂的尾聲。照中國生肖今年是蛇年,燈會由竹北主辦。從農曆年至今,每天成千上萬的人群像潮水湧進湧出竹北高鐵站。
燈會每年在農曆正月十五日開始。由於環境保護觀念,許多人拒絕空氣汚染,因此減少了大量鞭炮,煙火和手提燈籠。竹北市是科技園區,因此打造巨大的機器蛇型主燈,所有燈會的燈均以發光二極體大放繽紛色彩, 且節能省電。
在台灣,人們對反汚染已凝聚共識,並思考如何解決問題。
訂閱:
文章 (Atom)

















