2013年4月30日 星期二

Talk about a book " I am Park Geun- Hye "

Talk about a book " I am Park Geun-Hye"
We will have a meeting on May 6 with my retired co-workers at the reading club. I will share a book about " I am Park Geun-Hye",that was written by herself.
Park is the current President of South Korea and the first woman to be elected as President.
Park was born in 1952, graduated in 1974 from Sogang University ,studied in electronic engineering and also briefly at the University of Grenoble in France. She wanted to be a professor and researcher.
Park is the first child of Park Chung-Hee who was the third president of South
Korea between 1963-1979. Her mother was assassinated in 1974, she left
France to be the assistant to help her father and was regarded as First Lady till 1979, when her father was also assassinated.
During the sad time, she read Buddhist Bible and the Bible, studied in ancient Chinese politics and learned Chinese. Some times she visited the historic spots
to understand the history of her country.
When her father was considered an autocrat, she wrote a book and made a movie to clear her father's name, told the people that her father loved the country and devoted his whole life to lead doing a miracles of economic development.
1997 South Korea was burst out IMF crisis, she decided to help her country and devoted her whole life to lead the people. She was elected a member of the
National Assembly and the Chair of the conservative Grand National Party.
Now she is the President in South Korea and is serving the 18th presidential term and is considered to be one of the most influential politicians.
Park has never been married, she said that she has married to her country.
談一本書" 我是朴槿惠 "
我們在五月六日將有一個讀書會的聚會,我將跟我退休的同事分享一本書,書名是" 我是朴槿惠 ",由她本人所寫。朴是現任南韓總統,也是第一位被選出的女性總統。
朴生於一九五二年,在一九七四年畢業於西江大學電子工程學系並留學法國Grenoble大學。她希望能成為教授和研究者。
朴是第三任南韓總統( 從一九六三至一九七九年 )朴正熙的長女,她的母親在一九七四年被暗殺,她離開法國做為助理幫助父親,並被視為第一夫人直至一九七九年,她的父親也被暗殺。
在這段悲傷的日子裡,她開始讀佛經和聖經,研究中國的古典政治學,並學習中文。有時候她拜訪古蹟去了解國家的歷史。
當她的父親被視為獨裁者時,她挺身而出為洗清父親的汚名,她寫書也拍電影,告訴人民,她的父親愛國家且奉獻畢生精力,領導南韓創造經濟發展的奇蹟。
在一九九七年南韓爆發了金融危機,向世界貨幣基金IMF貸款。她決定要幫助她的國家,並奉獻她全部的生命去領導人民而投入政治。她被選為國會議員及保守的大國家黨主席。現在她是現任南韓第十八任總統,並被公認為南韓最具影響力的政治家之一。她至今未婚,她說她已經嫁給了國家。

2013年4月23日 星期二

Thousands-pond Township

Thousands-pond Township
Taoyuan County is located in Northern Taiwan .There are many ponds at Taoyuan Plateau for irrigation, so the county has a nickname called " Thousands-pond Township".
Due to increasing population rapidly and heavy traffic ,Taoyuan County needs more parks to be the lungs to breathe the fresh air and to relax for the local residents and visitors. But it isn't easy to get a large field in the city.
Recently, Taiwanese folk is changing, most of people consider when the relative had passed away to be burnt to ashes and put into Buddhist temple tower. So that the past tombs fields inside or at the edge of town are becoming the beautiful parks. And the military camps inside the city are released to be the parks.
Most parks keep the special symbol of ponds to save water and form a Eco-friendly environment. A variety of water plants and creatures grow in the ponds and the ducks ,geese, chicken play in harmony with each other by the sides.
We understand that the living space belongs not only to human being but also to all plants and creatures .
千塘之鄉
桃園縣位於北台灣。為了灌溉之利,桃園台地密佈許多水塘,所以" 有千塘之鄉 "的別名。
由於人口的急速增加和交通流量很大,桃園縣需要更多的公園作為都市的肺,來呼吸新鮮空氣,給當地居民和遊客舒暢輕鬆的地方。但是要在都會區取得大片土地相當不易。
近年來,台灣的民俗在改變中,許多人考慮當親人逝去,火化成灰置放於佛寺骨灰塔。如此許多城市內或市區邊緣的舊墳場就可改變為美麗的公園。並取得城區內的軍營釋出的土地,作為公園。
許多公園保留了池塘這種特色,用來儲水也形成了對環境友善的生態公園。池塘中有許多不同的水生植物和生物,鴨子,鵝,雞彼此和諧相處,在池邊玩耍。
我們了解這個生活空間不僅屬於人類,也屬於所有的植物和動物。







2013年4月22日 星期一

Around the Coast

Around the Coast
Taiwan is an island being surrounded by the sea . When we were young , swimming in the sea , personal fishing by the sea ,taking a picture to the sea were forbidden . Because all the coast line was military area .Till 1987 the President Chiang Ching-Kuo lifted martial law.
Today , going to the sea ,sailing on the sea ,living by the sea are fun .A trail along the seacoast was built for biking to surround whole the island. Taiwan's bike brands- Giant and Merida are the most famous in the world. Many young people who coming from foreign countries challenge the course ,really enjoy the beautiful view and warm heart of the local people.
There are lots of delicious sea food restaurants on the ports and spectacular sceneries along the shores. Young people play kinds of sports and activities, Sea Music Festival combined a variety of bands is popular.
Today ,Taiwan is ranked highly in public education ,economic freedom and human development. Some times we took the train or drove the car toward the seacoast to make a cycling tour. It's a great time and safe way .
繞著海岸走
台灣是個四週被海洋環繞的島嶼。當我們年輕時,在海裡游泳,私人海邊垂釣或對著海洋拍照都是被嚴禁的,因為整個海岸線都是軍事管制區,直到一九八七年蔣經國總統解除戒嚴法為止。
今天,去海裡玩,駕船在海上航行,住在海邊都很有趣。沿著海岸有自行車道環繞全島。台灣的自行車品牌巨大和美利達馳名全世界。許多外國的年輕人來挑戰這條環島路線,他們都非常享受台灣的美景和本地人溫暖的人情味。
各海港有許多美食海產餐廳,沿著海岸有壯麗的景觀。年輕人玩各種運動和舉辦各種活動,最受歡迎的是結合各種樂團的海洋音樂祭。
今天,台灣在普及教育,經濟自由和人道發展各方面都名列前茅。有時候我們乘火車或開車到海岸做環島一周旅遊,那是很快樂的時光而且一路安全無虞。