2015年12月30日 星期三

A New Big Outlets in Taoyuan

A New Big Outlets in Taoyuan
Nearby High Speed Train Taoyuan Station and MRT Station, a new big outlets are opening. Avoiding from the crowd,we chose weekdays. December 29 ,2015 ,driving a car into a big parking lot and up the elevator, we stepped on Gloria Outlets.
There are lots of stores with famous worldwide brands in designer fashion, accessories & jewelry, bags & luggage, children's clothing & toys-----.we were keeping an eye open for window- shopping ,all produces on sale. Many people speak highly of a sharp knife of Zwilling Style made of Germany ,but being a party of hikers, the coat of Columbia and the shoes of Nick caught our eyes. We must controlled our budget and couldn't shop till us dropped for bargains.
Since 2013 Thanksgiving holiday, an interesting and awesome images of participating in the delightful crowd flowing in and out. These days,The Paragon Outlets were just new opening at Livermore in Northern California, numerous variously produces with the best famous branded in the world. The visitors were excited in bargains holding large number of products which they wanted more than they needed, and then the Food Pavilion were popular filled with a wealth of things covering different cultural and countries flavored cuisine .
Sooner than we expected, the big outlets just open in Taoyuan ,due to the conveniently  express transportation, the new businesses would be a nice calling for the passengers and visitors.
一個大型暢貨中心在桃園
靠近高速鐵路和捷運桃園車站,有一個大型暢貨中心開始營運。為了避免擁擠,我們選擇星期二前往。二O一五年十二月二十九日,我們開車進入一個大型停車場,坐電梯上華泰名品城。
這裡有許多世界級著名品牌的商家,包括流行時尚,珠寶及配飾,皮包及旅行箱,兒童服飾及玩具,⋯⋯⋯我們透過橱窗瀏覽留意欣賞,所有的商品都推出打折特價。許多人讚不絶口鋒利的雙人牌刀具系列來自德國,但是作為健行隊員,哥倫比亞的外套和尼克的鞋子更吸引我們的目光。我們必須控制預算,不能夠因為特價而買到手軟。
自從二O一三年感恩節假期,參與在歡樂的人群中,像潮水一波波湧進湧出,留下一個有趣又很棒的印象,就是那些日子在北加州的利弗摩,帕瑞根暢貨中心盛大開幕,聚集了許多世界級著名品牌的各種商品,人群狂熱的因特價促銷而興奮的買下許多想要而不一定需要的商品,人人提著大包小包的戰利品。然後在最受歡迎的美食廣場,享受包含各國不同文化的各種口味的美食料理。
比我們期望的還快,這種大型的暢貨中心進入桃園,由於便利快捷的交通運輸,這種新的商業模式對於乘客和訪客都會是美好的召喚。










2015年10月18日 星期日

Gone with The Wind

Gone with the wind
October 12,2015, we came to an ancient little town , Hu Co ,Hsinchu County ,to say goodbye to a respectable aged woman.
Imagine in a funeral ceremony ,gathering over 200 gray-hair Hakka men named Dai , they belong to a big family that came from the same ancestor who had ten sons and immigrant in Taiwan for two hundred years ago. The generations are worshipping and meeting together every year back to the original home.
The aged woman had passed away who devoted her life teaching countryside females how to live better for forty years in Hu Co Agricultural Organization and won the one of 1994 ten outstanding farmers in Taiwan and got the honor to hand with the President Lee. She was an independent female ,even 91 years old at the end of the day ,she still worked in vegetable garden and practiced Chinese words with fur pen.
This was a quiet and calm ceremony, all people made three bows and worshiped flowers to the aged worthy of praise ,she was elegant to complete the perfect life.
隨風而逝
二〇一五年十月十二日,我們來到一個古老的小鎮,新竹縣湖口鄉,去向一位値得尊敬的長者道別。
很難想像在一個喪禮場合,聚集了超過兩百個滿頭白髮的客家男人且都姓戴,他們屬於同一祖先的大家族,兩百多年前移民來台灣的先祖有十個兒子,繁衍出的子子孫孫每年回到祖屋祭祀聚會。
這位去逝的老婆婆,她在湖口農會致力於敎導農村婦女改善生活品質長達四十年,並在一九九四年贏得台灣十大傑出農家神農獎,獲得李總統召見殊榮。她是一個獨立女性,即使九十一歲生命的最後一天,她仍然在菜園工作,在家練習毛筆字。
這是一個安靜平和的喪禮,所有參加的人三鞠躬致敬並獻花給這位值得讚揚的長者,她優雅的走向完美的一生。

2015年9月29日 星期二

Which do you like better ?

Which do you like better ?
Some people feel sympathy for the rural children who live in countryside didn't watch the traffic light , take the high speed train and MRT , have the artificial toys , play the Video games, even receive the same opportunities of education that the kids in the city have. They are recognized disadvantaged children, but isn't ? We ignore that they are capable of many things ,such as they know the forces and the beauties of nature and they saw signs of new life everywhere in nature and they learn hard work to survive .If facing the difficult and dangerous environment ,they would be the survivor.
June 14 /2014 , we had a trip to visit the Oregon Coast Aquarium ,watching the trainers who taught some great skills to the sea lions for the performances and fed the prize of fish and squid. And then ,we explored Sea Lion Cave which is located 11 miles ( 18 km ) north of Florence Oregon . In the biggest sea cave , the sea lions crowded on the giant rocks to roar and on the Pacific Ocean coast ,they lay in flock doing nothing , just  enjoyed the summer time in the sunshine . Are they seldom skills and unhappier than the sea lions in the aquarium ?
The chicken have enough food in the cage ,but the cooker is around the corner or the wild bird have the vast sky to fly worrying about no food . Which do you like better ?
什麼是你比較喜歡的?
有些人同情偏鄉兒童,他們住在偏僻鄉野,沒有見過紅綠燈,沒有坐過高速鐵路火車或捷運,沒有人造的玩具,沒有玩過電玩遊戲,甚至沒有跟城市兒童接受一樣教育的機會。他們被認定為弱勢兒童,但是真是這樣嗎?我們忽視他們能做許多事的能力,譬如他們知道大自然風火水土的力量和大自然的美麗,他們能在自然界看到新生命的訊息,他們學習為生存辛苦工作。假如面對困難和險悪的環境,説不定他們才是存活者。
二〇一四年六月十四日,我們在美國奧勒岡州旅遊時,拜訪了奧勒岡海岸水族舘,觀看訓練師正在為演出教導海獅許多表演技巧,然後餵以魚和烏賊作為獎賞。接著我們去探索海獅洞,那兒位於距離奧勒岡州佛羅倫斯北方十一英哩(十八公里)的地方。在最大的海洞內,海獅群聚在巨大岩石上不斷吼叫,在太平洋海岸邊有許多海獅擠成一堆享受夏日時光,什麼事也不做祇是懶懶的曬太陽。他們會因為少了表演技巧而比水族舘的海獅更不快樂嗎?,
籠雞有食湯釜近,野鶩無糧天地寬。什麼是你比較喜歡的?








2015年7月7日 星期二

Talk about Foster City (3)

Talk about Foster City (3)
Foster City is a young and beautiful city, near by the Medium Peninsula of the San Francisco Bay Area.
It's fun for names here, there are main roads named Beach Park Blvd, Shell Blvd and Edgewater Blvd, the neighborhoods called Boats, Fish, Birds,Whale Island, and a famous Preschool named Sea Breeze ,and the rent houses called Beach Cove, Shell Cove, Sand Cove, and the athletic park named Sea Cloud Park and a Marina Super Market in the Marina Plaza, we live in Harbourside. I wonder if the land was the sea long long ago.
The Fourth of July, Independence Day, our neighbors hung up the American flag in front of the door in the early morning, and said that the original residents were navy families ,recently the rising real property price up and up, they sold the houses and moved out to the other States or nursing homes. Instead of moving in are young couples of Silicon Village engineers, especially Asian immigrations. 
July 4, 2015, we joined a great party to the Central Lake Park, many people made camps, picnics,cruises and barbecues around the park to celebrate Independence Day from morning till the fireworks show brighten in the night sky. So splendid moments of rich and glorious days in the city ,all people came together from any corner of the worldwide becoming the country of America.
In Foster City, every day is sunny day, warm and steady weather and fresh air suitable to live and to bear the children . 
談談福斯特市(3)
福斯特市是一個年輕美麗的城市,近舊金山灣區的中半島。
這裡有許多地方取名很有意思,主要道路名為海灘公園大道,貝殼大道和水邊大道。社區名叫船,魚,鳥,鯨魚島。一個著名的學前幼兒園名是海風輕拂。出租房區叫海灘洞,貝殼洞,海砂洞。運動公園叫海雲公園。碼頭廣場有家碼頭超市。而我們住的社區叫海港邊。我懷疑這塊土地很久很久以前是海洋。
七月四日美國獨立紀念日,我們的鄰居大清早就在門口掛上美國國旗,談起這兒的原始居民是海軍軍眷,近年來房地產價格一直上漲,他們賣掉房子搬到別州或住到養老院去了。取而代之的是矽谷的科技工程師年輕夫婦,尤其是亞洲移民。
二O一五年七月四日,我們參與了一個盛大的聚會在中央湖公園,許多人繞著公園舉行露營,野餐,遊船和烤肉,慶祝獨立紀念日從清晨直到煙火秀照亮整個夜空。多麽燦爛輝煌的時刻,展現了這個城市的富裕繁榮。所有人來自世界各地任何角落𣾀聚到這兒,融合成美國國民。
在福斯特市,毎一天都是晴天,晴朗溫暖穩定的氣候和清新的空氣,適宜居住和養育小孩。










2015年6月7日 星期日

Shakespeare Festival in Ashland (莎士比亞節在愛許蘭)

Shakespeare Festival in Ashland 
Last June, we made a trip to Crater Lake ,Oregon and by the way stayed in a beautiful city -Ashland ,to enjoy an unforgettable noon, we had a nice lunch and watched a musical comedy,"The Cocoanuts." Which a music and lyric Play shows Florida Hotel Cocoanuts. The story is a going bankrupt hotel near a development land and living into some  people who focus on the developments.My poor English didn't understand the sense of humor and play on words, just shared with the atmosphere delightful and laughingly.
In downtown Ashland, we were through the woods of the park where many families lay on the grass in the sunshine or were fishing and playing by the creeks,and the others were relaxing and delicate on a picnic. They were the audiences driving a long way from everywhere .Due to there are many theaters,especially three of them play Shakespeare from February to October every year.
Ashland, a city in the State of Oregon near the border of Northern California, hosts Shakespeare  
Festival every year. The Festival has grown from a summer outdoor series, during the Fourth of July celebration in 1935, to a season that stretches from February to October and has become an award-winning and internationally-regional theater company. The Oregon Shakespeare Festival has become the largest regional repertory theater in the United States.
William Shakespeare (1564-1616) wrote many plays and often was called the English national poet.
莎士比亞節在愛許蘭
去年六月,我們到奧勒岡州的火山口湖旅遊,途經一個美麗的城市愛許蘭,停留並享受了一個難忘的下午,我們吃了一頓豐盛的午餐並看了一齣音樂喜劇「可可豆」,那是一個音樂抒情歌劇表演佛羅里達州旅館可可豆,故事是一個即將破產的旅館,因為靠近一塊開發土地,而住進一些關注此開發案的房客。我的英語程度無法理解其幽默風趣和雙關語,僅能分享歡樂的氣氛和哈哈大笑聲。
在愛許蘭市中心,我們穿越公園的樹林,看到許多家人躺在暖暖的陽光下青草地上,或在小溪流邊垂釣玩水,也有許多人輕鬆愉快的野餐。他們都是從各地一路迢迢開車來的觀衆,因為這裡有許多劇場,尤其,其中有三家劇場每年從二月到十月演出莎士比亞名劇。
愛許蘭是個小城鎮,位於奧勒岡州靠近北加利福尼亞州的邊界,每年主辦莎士比亞節。這節慶始於一系列的戶外劇場演出,在1935年七月四日慶祝國慶演出一季,而逐漸發展成二月演到十月,演出得獎劇目,已然是有國際知名度的地區劇場公司。奧勒岡莎士比亞節已發展成美國最大的地區性劇場寶庫。
威廉莎士比亞生於1564年卒於1616年,寫了許多劇本,一般稱其為英國國寶詩人。








2015年4月22日 星期三

Finding the Footprint of Mark Twain(發現馬克吐溫的足跡)

Finding the footprint of Mark Twain
On the way home from Yellowstone National Park to California ,we were so excited to find the footprint of Mark Twain at Virginia City in Nevada.  
In my pupil time ,"The Adventures of  Tom Sawyer." "The Prince and the Pauper." and
"Adventures of Huckleberry Finn."were popular comic books. The interesting stories attracted me to read the literature of Mark Twain. And then ,every characters actives in Japanese cartoons which keep company with my children and grandchildren's childhood time. 
A signboard was curved the golden words on a building,"Mark Twain who creatly enriched the literature of the west, started his career as a writer in this building in 1862 on the editorial staff of the territorial enterprise. " Mark Twain ( November 30,1835- April 21,1910 ) was an American author and humorist.
Following the footsteps of Mark Twain, we visited to Virginia City where was known of early gold and silver mining town ,there are many original buildings, in my deep imagine that the jades put in a Rock Shop,though in Taiwan a beautiful Jade is regard as a Jewel .
It's a silent little town nearly abandoned. People are hardly to remember the past glorious time.
發現馬克吐溫的足跡
從黃石國家公園回加利福尼亞州的路上,我們很興奮的發現馬克吐溫的足跡,就在內華達州的維吉尼亞小鎮上。
在我還是小學生時,湯姆歷險記,乞丐王子和頑童歷險記是非常流行的漫畫書,有趣的
故事吸引我去讀馬克吐溫的文學作品,後來毎一個人物都活靈活現的出現在日本卡通影片中,它們持續陪伴著我的子女和孫子女的童年時光。
一塊刻著燙金字體的金屬牌釘在一幢建築物上,寫著「馬克吐溫創新豐富了西部開拓時代的文學,他的作家生涯始於這幢建築物,1862年當時他是州報業的編輯工作人員。」馬克吐溫生於1835年11月30日,卒於1910年4月21日,為美國幽默作家。
我們踩著馬克吐溫的足跡拜訪維吉尼亞小鎮,這裡曾經是早期金鑛銀鑛區的市鎮,迄今仍然保有許多原始建築,我印象最深刻的是玉放在名為石頭店內,在台灣,美麗的玉是被視為珠寶的。
它是一個沉默的小鎮,繁華落盡似乎被遺棄,人們很難回憶起它往日的榮光。








2015年4月20日 星期一

Visiting to Napa Valley(拜訪納帕山谷)

Visiting to Napa Valley
Last year ,we were shocked by the news in Taiwan that Napa Valley had an strong earthquake at 3:20 August 24 ,and lost lots of the wine which was estimated over US one billon dollars. 
Relaxing in Napa Valley Winery and enjoying to taste red and white wine was an amazing time,and appreciating the grand view of the vineyard with a birds eye from the cable car was unforgettable. Napa Valley is located in Northern California, since 1885 developed into many wineries and a large town attractively to the tourists and people expert in wine ,especially red wine famous in the world.
 Going down town Napa is a historical experience, though there are full of Victoria styles building ,beautiful and elegant standing for over hundred years. Napa Valley Wine Train run around the area still steaming ahead.
Today, we visit the famous scenery once again and admire the beauty recovering soon from earthquake.
拜訪納帕山谷
去年,我們在台灣聽到納帕谷地在八月二十四日凌晨三時二十分發生強烈地震,酒莊損失估計超過十億美元,極度震撼。因為曾經輕鬆的旅遊納帕山谷的酒莊,享受品嚐紅葡萄酒和白葡萄酒,是很美妙愉悅的時光,從纜車上鳥瞰欣賞整個山谷壯麗的葡萄園景觀,令人難忘。納帕谷地位於加利福尼亞州北部地區,從1885年就發展出許多酒廠酒莊和大城鎮,吸引了許多遊客和精於品酒的人士到訪,尤其它的紅葡萄酒世界知名。
到納帕市中心逛逛感覺彷彿走入歷史,這兒充滿維多利亞風格的建築,美麗典雅的挺立了超過百年歲月。納帕谷地的酒鄉火車仍吐著蒸氣努力繞著酒鄉跑。
今天我們再次拜訪這著名的景點,欣賞它從地震後迅速復元的美麗。








2015年2月23日 星期一

A Passionate Little Boy

1A passionate little boy
Miles, a two- year- old boy ,was taught through touching the top of his mother's belly that he would be a big brother . Welcoming to the grandparents at the airport, he knows that the grandparents will company with him sometimes instead of his parents for a few months .He is brimming with his enthusiasm to share all his toys. He works hard to push several paper boxes and pull out the precious on the floor mixed and filled the room .
During the three independent days when his parents waited and stayed in the hospital ,he was so busy that he wanted to tell me how to work the washer and cooker and where are the equipment,he desired to be a helper.  He wanted to bathe and to clean his teeth and to go to the bed by himself even though making a chaos.  The next morning ,he took off the pajamas into a formal dress and waited a long time for his daddy taking him to the daycare and wondered something wrong .
The third day, he is so happy to see that his parents hold a new baby coming back home and he starts to help to hold, around and around the baby and do his best to pull the water mixing the milk into the bottle wanting to feed the baby .Nevertheless he is confused about every body stopping him and then crying loudly.
Miles feels getting unhappy and finds his parents loving the baby more and then he is sticking on his parents more to attract the notice and he is drinking the baby's milk with the bottle, no more eating meal with the chopsticks, he refuses to the daycare and refuses to go to the bed and makes troubles and noises.
The passionate little boy will be a lovely big brother and understand how to help correctly in learning.
一個熱情的小男孩
  小麥是一個兩歲的小男孩,透過觸摸媽媽圓滾滾的肚子,他被教導準備當大哥哥。在機場接來祖父母,他知道祖父母將陪伴他幾個月有時會代替父母照顧他,為表達盛情,他熱情洋溢的分享他的玩具,很努力的推來幾個紙箱,並在地板上倒出所有他的珍寶,整個房間一下子亂糟糟塞滿玩具。
在他父母到醫院待産和生産的三天中,他出奇的獨立,也忙碌萬分,想要教導我如何操作洗衣機和烹煮設備,他知道家中用品放置何處,渴望成為好幫手。他要自己洗澡,刷牙,上床睡覺,即使是越幫越忙,也是可圈可點。
第二天早晨,他換下睡衣,穿上正式服裝準備上幼兒日照中心,久等不到爸爸帶他上學,才感覺到有點兒不對勁。
第三天,小麥盼到看見爸爸媽媽抱了一個小嬰兒回家,他很快樂,開始想幫忙抱小寶貝,繞著嬰兒兜圈子團團轉,然後他去倒水和奶粉進奶瓶,努力沖奶要餵嬰兒,儘管做了這麼多,他很困惑為什麼每一個人都制止他把他拉開,他開始大哭。
小麥感覺越來越不快樂,並發現爸媽愛寶貝比較多,他開始黏住爸媽要求抱抱,為引起注意他用奶瓶喝嬰兒奶,不再用筷子吃飯,拒絕上幼兒日照中心,拒絕上床睡覺,整天製造麻煩和哭鬧。
這個熱情的小男孩,將透過不斷的學習了解如何正確的幫忙,而成為一個可愛的大哥哥。