2014年1月23日 星期四

Hiking Around the Sun-Moon Lake

Hiking Around the Sun Moon Lake
Once upon a time, a hunter chased after a beautiful white deer over Mount A-Li and came to a wonder-land which a Great Lake shined in the high mountains ,one side bending to a little island like a new moon ,the other side round like a rising sun. He ran to hurry back his home and told the chief of the tribe that he found an amazing place suitable to living ,named Sun-Moon Lake. Since then the tribe of Thao moved to the countryside by the lake.
People fall in love with the calm and peace view of the Sun-Moon Lake and it becomes a really famous scenery in Taiwan. Though 1999, a 7.6-7.7Mw earthquake occurred on 21 September ,it was the nearest the center of the terrific event, in no time all great hotels and buildings were destroyed .The government determined to make a fast recovery and to plan a friendly environment .
Now there are many bicycle paths and hiking trails around the Sun-Moon Lake, and develop yachts for a sail ,canoes for a sport and build visitors service centers to provide rest and information.
In the gentle sunshine, we are hiking around the Sun-Moon Lake to look the cloud over in the sky and under the water surfing with the wind, and through the plums blossom trees that a light fresh perfume along the trails, so sweet. Flying birds in the breeze and jumping squirrels in the forest ,they don't care about any person passing by. By the way , the beautiful bicycle path was chosen one of the ten pretties paths in the world by CNNGO.
Going up to Wunwu Temple, we walk on 366 steps which were curved dates and information related to the 24 solar periods ,the visitors often tied a wind chime to ask for blessing on the step which was curved his own birthday. The Wunwu Temple is devoted to Confucius ,God of wisdom and knowledge,and to Guan - Gong, God of courage and loyalty. We worship them for a wishing well.
On the back home road, the sunset is company with us, though a Chinese poem said, "The sunset is beautiful , but the evening is getting near." It's a little sad feelings. We like the golden and orange sunset , so nice and spectacular !
繞著日月潭健行
從前有一個獵人追著一頭美麗的白鹿越過阿里山,來到一個夢幻之地,那是一個閃閃發光的高山湖泊,一邊彎向小島像新月如鈎,另一邊圓如初昇旭日。他急速的跑回家,並告訴部落酋長,他發現一個適合居住的神奇地方,名叫日月潭。從此邵族人就遷移到湖邊建村莊居住。
人們愛上這個寧謐與世無爭的日月潭,並成為台灣最著名的風景區。然而在1999年9月2l日一個7.6- 7.7級大地震,震央就在附近,可怕的大地震瞬間擊倒所有的大飯店和建築設備。政府決定儘速復元災區並計畫建設友善的生態環境。
現在有許多自行車道和健行步道環繞日月潭,並發展遊艇航行湖上及作為運動的獨木舟,也建了遊客服務中心,提供旅客休憇與資訊。
在溫柔的陽光下,我們環繞曰月潭健行,看雲在天上飛也在水裡隨風飄流,我們穿過梅花盛開的小徑,一路聞著淡淡清新的梅花撲鼻香,多麼甜美愜意。小鳥在微風中緩緩飛翔,小松鼠在林木間跳躍,完全不怕生無視於來往行人。順道一提,這條美麗的自行車道被美國CNNGO評選為全世界最漂亮的十條自行車道之一。
走上文武廟,須爬三百六十六層台階,每一台階均刻日期和刻上二十四節氣及說明,旅客常在自己生日的那一台階旁繫上風籤,祈求神明庇佑。文武廟主祀孔子和關公,孔子是智慧和知識之神,關公代表戰鬥意志和忠誠。我們拜拜許願美好的未來。
在回家的路上,夕陽陪伴我們歸去,中國詩曾謂夕陽無限好,祇是近黃昏。有奌兒傷感。我們喜歡這金光橘紅的夕陽,晚霞多麼美好壯麗!











2014年1月1日 星期三

Visiting to Dong Mao Shan at the end of 2013

Visiting to Dong Mao Shan at the end of 2013
The site of Dong Mao Shan is in Nan Tou County near to Kukuan. The heights of the mountain is 1690m and the length of the trail is 6.5km. To hike on the path covering with fallen leaves is flexible and comfortable. Parts of the trails are built by Taiwan Electric Power Company for power transmission and the workers of power plant are often up and down to make sure power supply.
Standing on the top of the mountain , a far and wide scenery of mountains and a bird's eye view of Tachiachi river and her branch Dong Mao river are great .
The Tachiachi Hydropower Plant is located at the reach between the Kukuan Reservoir and the Tienlun Dam. It had been designed by Japanese in 1941 ,due to the impact of The World War 11 finished in 1952 and developed until today.
In that hard time afterThe World War 11, Taiwanese were thankful for the efforts of all workers of power plants to provide water power and fire power far away from the darkness. Nevertheless the Tienlun power plant was the light at the end of the tunnel. When typhoon induced heavy rainfalls and floods, the workers of power plants keep to maintain the power well.
Economic development needs more and more electric power ,nuclear was a new choice to replace water and fire power until 2011 Fukushima Nuclear crisis in Japan . People is afraid of pollution, radios and refuse to work reactor and combat the towers of the power transmission.
In the Dong Mao Shan ,looking up the electric towers and on the trail which works to keep from power failure, we think of every cloud having a silver lining.
在2013年最後一天拜訪東卯山
東卯山位於南投縣谷關附近。此山高度1690公尺,步道長6.5公里。健行在這鋪滿落葉的小徑上,很有彈性又舒服。部分的山徑是台灣電力公司開闢來作電力輸送和電廠工作人員時常上上下下確保電力供給的維護道路。
站在山頂遠望附近山脈,視野遼闊,俯瞰大甲溪和它的支流東卯溪景色絶佳。
大甲溪水力發電廠坐落於谷關水庫和天輪水壩之間。在1941年時日本人計畫在此設立電廠,由於第二次世界大戰的衝擊而停工,戰後完工於1952年並運轉發展至今。
在二次大戰後的艱困年代,台灣人感激電力公司員工的努力,提供水力發電和火力發電,使台灣遠離黑暗的日子。而天輪電廠不可諱言的是黑暗盡頭的一道曙光。當颱風帶來豪雨和土石流,電力公司員工都奮不顧身去維修保持電力供給順暢。
隨著經濟的發展需要越來越多的電力,核能發電是一個替代水力發電和火力發電的新選擇,直到2011年日本福島發生核能危機,人們害怕汚染,輻射,拒絕核子反應爐的運轉,也反對輸電的電塔。
在東卯山中,仰望電塔及俯看這條作為維護免於停電的小徑,我們由衷希望事情再糟總會有一線希望。