2016年4月20日 星期三

Associating a Song with Languages

Associating a Song with Languages 
April 19,2016 on the trip way to Ilan , Maggie Lin sang a song " An eighteen aged girl looks like a beautiful flower."in  fluent Hakka language that was attractive and fascinating. It reminded me to listen a Peruvian girl 's song " The Way You Make Me Feel ." from You Tube, she sang Michael Jackson's famous song entirely in her native tongue :Quechua.
In Taiwan ,the official language is Chinese .Since 1949 ,the schools were banned to use  mother's languages to teach ,even never had a native tongue's conversation with each other in 1950s campus.Through our growing time ,mother's languages were regarded as from non- education ,rural people,rough and older people . We felt ashamed to watch native opera or to sing native songs being the lower class. It's so weird and wacky that nearly missed the roots of oneself.
The same language is the advantages to communicate and understand , how to learn more languages is significant ,especially speaking Chinese, English is a strong point.
Hopefully, we still pay attention to respect the difference of the cultures and languages.
一支歌與語言的聯想
二〇一六年四月十九日在往宜蘭小旅行的遊覽車上,秋梅以流利的客家話翻唱了一首國語歌「十八的姑娘一朶花」,語言的魅力頓時迷倒衆生。它使我想起在You Tube聽到一個秘魯女孩唱一首麥克傑克森膾炙人口的歌「你給我的感覺」,她用的是她的母語印加古語克丘亞。
在台灣,官方統一使用國語。從一九四九年學校禁止使用母語教學,甚至整個一九五〇年代校園內禁止使用母語交談。我們整個成長的年代,母語被視為來自未受教育,鄉下人,粗俗的,老年人的語言。我們恥於看歌仔戲布袋戲等地方戲曲或視母語歌曲俚俗而貶低其社會階層。這實在是很奇怪扭曲的現象,因之幾乎失去自己的根。
相同的語言有助於溝通和理解,如何學習更多的語言是有意義的,尤其會説中文英文是強項。但是希望我們仍然關注去尊重文化和語言的差異性。